"Co to tu smrdí, něco hoří?" zeptala jsem se v jedno páteční ráno před pár týdny, 26. srpna. "Jojo, pralesy a orangutani v Indonésii." No není to úplně, ale úplně na hlavu, že lidé v Malajsii a Singapuru občas nemůžou pořádně dýchat, protože se v Asii zapalují pralesy, aby bylo místečko na palmové plantáže kvůli všem těm našim dobrotám s palmovým olejem? Česky se to prý nazývá kouřmo, ale pod tím si těžko představíte realitu - maličké částečky, z očí slzavé údolí, nadměrnou tvorbu slin, zakuckávání se a národ v respirátorech.
- - -
"What's that smell? Is something burning?" I asked on Friday the 26th this past August. "Yep, rainforests and orangutans in Indonesia." Isn't it completely insane that people in Malaysia and Singapore have trouble breathing from time to time because of those horrid palm oil plantations? And they actually now have a term for this dusty smokey air pollution. It's called haze and it sucks.
Read more